Estrella Faria accueillera favorablement toute suggestion concernant un texte de remplacement. 他欢迎采用其他措词的建议。
Il n ' est pas certain que la procédure proposée par le texte de remplacement fonctionnerait, et il serait risqué de revoir totalement la question. 还不确定替代文本中所列的程序是否奏效,重新调查这个问题会有风险。
Le représentant de la NouvelleZélande a également proposé un texte de remplacement indiquant que les terres et les ressources pouvaient faire l ' objet d ' une aliénation volontaire ou d ' une expropriation sur la base des modalités applicables aux peuples non autochtones. 新西兰代表提出了备选案文,大意是可与非土著人民一样,认可土地和资源可被自愿剥夺或征用。
Dans le texte de remplacement proposé, le donneur de licence bénéficierait de l ' équivalent d ' une sûreté par acquisition du fait même du fonctionnement du registre - si bien que le donneur de licence aurait toujours un droit supérieur à celui d ' un financier général. 在建议的替代案文中,许可人将获得与购置款担保权同等的权利,仅仅是因为登记处如此操作,许可人的权利总是高于普通融资人的权利。
fiscales bilatérales entre pays développés et pays Bernell Arrindell, Coordonnateur du Sous-Comité chargé de la révision du Manuel de négociation des conventions fiscales, a rappelé aux participants que le manuel était censé être utilisé conjointement avec le Modèle de convention des Nations Unies et ses commentaires et non comme texte de remplacement. 修订《发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册》小组委员会协调员Bernell Arrindell提醒与会者,该《手册》意图与《联合国示范公约》及其评注一起使用,而不是取代后者。